본문 바로가기
노래 번역/Paradox live

The Sound Of Voltage - SUZAKU & KANATA(cv.카지와라 가쿠토 / 코바야시 유스케) 가사 번역

by ムン 2021. 10. 28.

paradox live 셔플곡

The Sound Of Voltage - SUZAKU & KANATA(朱雀野アレン, 矢戸乃上 珂波汰)

(CV.梶原岳人, 小林裕介 / 카지와라 가쿠토, 코바야시 유스케)

 

SUZAKU

 

Yeah All You Need Is 爆発だろ!?

Yeah All You Need Is 바쿠하츠 다로!?

Yeah All You Need Is 폭발이지!?

 

起こしたいのは革命だろ!?

오코시타이노와 카쿠메이 다로!?

혁명을 일으키고 싶은거지!?

 

Yeah Now Let’s Do This

 

打ち鳴らせ BaNG! BaNG! BaNG!

우치나라세  BaNG! BaNG! BaNG!

*울려퍼지게 해라 BaNG! BaNG! BaNG!

 

言葉の弾丸 Bullet In Your Brain Blah!

코토바노 단간  Bullet In Your Brain Blah!

 말이라는 탄환 Bullet In Your Brain Blah!

 

俺の音楽ですべてを証明 Rat-tat-tat!

오레노 온가쿠데 스베테오 쇼오메에 Rat-tat-tat!

나의 음악으로 모든 것을 증명 Rat-tat-tat!

 

この Beatsで世界を Innovate Blah! Blah! Blah! Blah!

코노 Beats데 세카이오 Innovate Blah! Blah! Blah! Blah!

이 비트로 세상을 Innovate Blah! Blah! Blah! Blah!

 

Yeah This Is The Sound Of Voltage Yeah

 

KANATA

 

仲良しこよしのHip Hopごっこなら俺は付き合う気なんかねぇ

나카요시 코요시노 Hip Hop곳코나라 오레와 츠키아우 키난카네에

사이 좋은 Hip Hop 놀이 따위 어울려줄 생각 없어

 

ハンパな生き方してきた奴から学ぶことなんてなんもねぇ

한파나 이키카타시테키타 야츠카라 마나부 코토난테 난모 네에

별 것 아닌 방식으로 살아온 녀석에게 배울 것 따위는 없어

 

またどこかで聴いたことあるような言葉のテンプレ

마타 도코카데 키이타 코토 아루요오나 코토바노 텐푸레

또 어디서 많이 들어본 듯한 말의 템플릿

 

偽物ならここからすぐ去れ、ハナからCheckmate

니세모노나라 코코카라 스구 사레, 하나카라 Checkmate

가짜라면 여기서 당장 떠나라, *너는 이미 Checkmate

 

SUZAKU

 

Famous? Nameless? 関係ないぜ My Status

Famous? Nameless? 칸케에나이제 My Status

Famous? Nameless? 상관없어 My Status

 

I Am The Greatest

 

My Hip Hop Is The Latest

 

意固地なKANATAが DropするBeef

이코지나 KANATA가 Drop스루 Beef

고집 센 KANATA가 *두고가는 싸움

 

まるで愛情の表現が下手クソな Kid C’mon

마루데 아이조오노 효오겐가 헤타쿠소나 Kid C'mon

마치 애정표현을 못하는 아이마냥 C'mon

 

KANATA

 

ほんの気まぐれでグレしてみただけの温室育ちの坊ちゃんなら

혼노 키마구레데 구레시테 미타다케노 온시츠소다치노 보오챤나라

그저 변덕으로 굴러봤을 뿐인 온실 속의 도련님이라면

 

俺の見てきた街の景色見れば、

오레노 미테키타 마치노 케시키미레바

내가 *겪어온 거리의 경치를 보면

 

半日持たずに降参だな

한니치 모타즈니 코오산다나

한나절도 못 버티고 항복이겠군

 

バイブス任せの大声

바이부스 마카세노 오오고에

바이브에 맡기는 큰 목소리

 

まるで負け犬の遠吠え

마루데 마케이누노 토오보에

마치 패배자의 울부짖음

 

暑苦しいんだよ、肩の力抜け

아츠쿠루신다요, 카타노 치카라누케

숨막힐 듯 더워, 어깨 힘 좀 빼라

 

俺ならお先に All the way

오레나라 오사키니 All the way

나는 먼저 간다 All the way

 

함께

 

感情を解き放つ Vibration

칸조오오 토키하나츠 Vibration

감정을 해방시키는 Vibration

 

We Are About To Blast 起こす革命

We Are About To Blast 오코스 카쿠메에

We Are About To Blast 일으켜 혁명

 

Bring Up The Voltage

 

My MIC Is Golden

 

落とすイナズマ

오토스 이나즈마

떨어뜨려 번개

 

食らわすぜ衝撃

쿠라와스제 쇼오게키

*때려먹혀 충격

 

Bring Up The Voltage

 

My MIC Is Golden

 

落とすイナズマ

오토스 이나즈마

떨어뜨려 번개

 

打ち抜くぜ Shock Wave

우치누쿠제 Shock Wave

뚫어버려 Shock Wave

 

Oh Oh Oh Oh

 

Can You Hear The Sound Of Revolution

 

Oh Oh Oh Oh

 

We Never Stop Evolution

 

Bring Up The Voltage

 

Now Who’s The Golden!?

 

SUZAKU & KANATA

 

生き様で証明

이키자마데 쇼오메에

삶의 방식으로 증명

 

KANATA

 

Yeah, Let me do this

 

金とか地位とか名声

카네토카 치이토카 메에세에

돈이라든가 지위라든가 명성

 

なんにもないとこからOne way

난니모 나이 토코카라 One way

무엇도 없는 곳에서부터 One way

 

悔し涙を飲んだ経験

쿠야시나미다오 논다 케에켄

분한 눈물을 삼킨 경험

 

力づくでひっくり返した形勢

치카라즈쿠데 힛쿠리카에시타 케에세에

힘을 키워서 뒤엎어버리는 형세

 

ここで負けちまえば俺の手の中には何も無い

코코데 마케치마에바 오레노 테노 나카니와 나니모 나이

여기서 지면 내 손에는 무엇도 남지 않아

 

帰る場所がいつもあった奴にはきっと分かるまい

카에루 바쇼가 이츠모 앗타 야츠니와 킷토 와카루마이

돌아갈 장소가 있던 녀석들은 알리가 없지

 

SUZAKU

 

Enemy Enemy

 

超えて You Are Like My Frenemy

코에테 You Are Like My Frenemy

넘어서 You Are Like My Frenemy

 

SUZAKU & KANATA

 

混ざれば Boom! Chemistry

마자레바 Boom! Chemistry

섞이면 Boom! Chemistry

 

もっと来いよ!

못토 코이요!

더 와봐!

 

お前の本気で Play That Shit

오마에노 혼키데 Play That Shit

네 진심으로 Play That Shit

 

But 最終的には俺いただくぜ Everything

But 사이슈우테키니와 오레이타다쿠제 Everything

하지만 마지막에는 나 다 받아갈게 Everything

 

KANATA

 

趣味程度の音楽

슈미테에도노 온가쿠

취미 정도의 음악

 

そんなモノに出来ない共感

손나 모노니 데키나이 쿄오칸

그런 걸로는 할 수 없는 공감

 

道に迷っただけの一見さんなら、

미치니 마욧타다케노 이치겐산나라

길을 잃었을 뿐인 *일견의 사람이라면

 

そのまましときな傍観

소노 마마 시토키나 보오칸
그대로 죽음의 방관

 

Okay, 思い出作りでマイク握ってるガキにしてみれば上出来

Okay, 오모이데즈쿠리데 마이쿠 니깃테루 가키니 시테미레바 조오데키

그래, 추억 만들기로 마이크 잡고 있는 아이치곤 훌륭해

 

だけど、お遊びはそこまでにしとけ

다케도, 오아소비와 소코마데니 시토케

하지만 소꿉놀이는 거기까지 해둬

 

俺がこの街の処刑人

오레가 코노 마치노 쇼케에닌

내가 이 거리의 처형인

 

SUZAKU

 

Lameな人生だった俺に火つけたMicrophone Hey!

Lame나 진세에닷타 오레니 히츠케타 Microphone Hey!

따분한 인생이었던 나에게 불을 지핀 Microphone Hey!

 

Dope な Beatsでどっぷり鍛えた My Rhyme & Flow Hey!

Dope나 Beats데 돗부리 키타에타 My Rhyme & Flow Hey!

중독성있는 비트로 제대로 단련된 My Rhyme & Flow Hey!

 

I’m The One Yes I’m The Chosen One Hey!

 

SUZAKU The Phoenix Gonna Strike You Down

 

함께

 

感情を解き放つ Vibration

칸조오오 토키하나츠 Vibration

감정을 해방시키는 Vibration

 

We Are About To Blast 起こす革命

We Are About To Blast 오코스 카쿠메에

We Are About To Blast 일으켜 혁명

 

Bring Up The Voltage

 

My MIC Is Golden

 

落とすイナズマ

오토스 이나즈마

떨어뜨려 번개

 

食らわすぜ衝撃

쿠라와스제 쇼오게키

*때려먹혀 충격

 

Bring Up The Voltage

 

My MIC Is Golden

 

落とすイナズマ

오토스 이나즈마

떨어뜨려 번개

 

打ち抜くぜ Shock Wave

우치누쿠제 Shock Wave

뚫어버려 Shock Wave

 

Oh Oh Oh Oh

 

Can You Hear The Sound Of Revolution

 

Oh Oh Oh Oh

 

We Never Stop Evolution

 

Bring Up The Voltage

 

Now Who’s The Golden!?

 

SUZAKU & KANATA

 

生き様で証明

이키자마데 쇼오메에

삶의 방식으로 증명

 

 

 

*의역 있습니다