Begin on buddy - Vocal solo/瀬文 永久(CV.梶原岳人/카지와라 가쿠토)
Tokyo color sonic!!
「Are you ready, OK? Wake up!」
(Look on! Look on! Our show begin now!)
うんざりしあきたんだ
운자리시 아키탄다
지긋지긋해 질렸어
ルールにあぐらかく
루-루니 아구라카쿠
룰에 안주하고
錆びれた日常に
사비레타 니치조오니
녹슨 일상에
(All along no change? Damn up! No way out!)
モラルの荒廃って?
모라루노 코오하이테?
도덕의 *부패라니?
退屈な世界を
타이쿠츠나 세카이오
지루한 세상을
造ったのはだれか
츠쿳타노와 다레카
만든 것은 누구인가
(All along crush me? Damn up! No way out!)
とっくにもう始まってんだ
톳쿠니 모오 하지맛텐다
벌써 시작했구나
ほとばしるような熱
호토바시루요오나 네츠
치솟는 듯한 열
国民 (かんきゃく)は待ってる
칸캬쿠와 맛테루
관객들은 기다리고 있어
Clap your hands!!
Begin on now!!
(I met you and become a buddy. So you and I want the same and aim the place.)
Begin on shout!!
(One day i fell, get stuck get stuck. But I think it's alright with you, It will be fun)
Begin on change!!
(In the funny world, become a buddy. We can change any era and this world)
Begin on make!!
(I've never seen, knock out knock out. I could hear a sonic from the sky in color)
Begin on play color the world with this sound
Two oath ふたりだったら
Two oath 후타리닷타라
Two oath 둘이라면
Rush out どこへだって
Rush out 도코에닷테
Rush out 어디더라도
Go around 飛び込めんだろ
Go around 토비코멘다로
Go around 뛰어들 수 있잖아
You and I should stand on high up!!
At all 掲げていた
At all 카카게테이타
At all 내걸었던
More and 野望さえも
More and 야보오사에모
More and 야망조차도
Play now 燃えつくせよ
Play now 모에츠쿠세요
Play now 불타올라라
All right, i believe you are the only one!!
(Look on! Look on! Our show begin now!)
かならず彩る
카나라즈 이로도루
반드시 칠할 거야
モノクロに沈む
모노쿠로니 시즈무
흑백에 가라앉아
自由謳うカラー
지유우 우타우 카라
자유롭게 노래하는 색들
(All along no change? Damn up! No way out!)
鮮やかな世界で
아자야카나 세카이데
선명한 세계에서
笑うのか泣くのか
와라우노카 나쿠노카
웃느냐 우느냐
それは遠くない未来
소레와 토오쿠 나이 미라이
그것은 멀지 않은 미래
(All along crush me? Damn up! No way out!)
さあそろそろ出発進行
사아 소로소로 슈파츠신코
자 이제 슬슬 출발 진행
覚悟はできてんだろうな
카쿠고와 데키텐다로오나
각오는 되어 있겠지
限界超えていけよ
겐카이 코에테이케요
한계를 넘어가자
Do you thang!!
Begin on now!!
(I met you and become a buddy. So you and I want the same and aim the place)
Begin on shout!!
(One day i fell, get stuck get stuck. But I think it's alright with you, It will be fun)
Begin on change!!
(In the funny world, become a buddy. We can change any era and this world)
Begin on make!!
(I've never seen, knock out knock out. I could hear a sonic from the sky in color)
Begin on play color the world with this sound
Two oath 命すらも
Two oath 이노치스라모
Two oath 생명조차
Rush out 賭けていいから
Rush out 카케테 이이카라
Rush out 걸어도 되니까
Go around 飛び越えてく
Go around 토비코에테쿠
Go around 뛰어넘어 가자
You and I should stand on high up!!
At all 登ったさき
At all 노봇타 사키
At all 올라선 그 뒤
More and 魂すら
More and 타마시이스라
More and 영혼조차
Play now 響かせろよ
Play now 히비카세로요
Play now *울려 퍼트리자
All right, I believe you are the only one!!
描いてた 未来図は
에가이테타 미라이즈와
그렸던 미래의 그림은
ふたりでしか掴めないから
후타리데시카 츠카메나이카라
둘이서 잡을 수밖엔 없으니까
位置につき 目閉じて
이치니츠키 메토지테
자리잡고 눈을 감아
開始の鐘が鳴った
카이사노 카네가 낫타
개시의 종이 울렸어
国民 (かんきゃく)は立ちあがる
칸캬쿠와 타치아가루
관객들이 일어나 있어
Clap your hands!!
Begin on now!!
(I met you and become a buddy. So you and want the same and aim the place)
Begin on shout!!
(One day i fell, get stuck get stuck. But I think it's alright with you, It will be fun)
Begin on change!!
(In the funny world, become a buddy. We can change any era and this world)
Begin on make!!
(I've never seen, knock out knock out. I could hear a sonic from the sky in color)
Begin on play color the world with this sound
Run away バカになって
Run away 바카니낫테
Run away 바보가 되어
One's might さらけだして
One's might 사라케다시테
One's might 드러내서
To crowd 見せつけりゃいい
To crowd 미세츠케랴이이
To crowd 보여주면 돼
You and I should stand on high up!!
Trust me ふたりだけが
Trust me 후타리다케가
Trust me 두 사람만이
One time 頂点(そこ)へいける
One time 소코에 이케루
One time 정점으로 갈 수 있어
Go ahead 踏みだそうぜ
Go ahead 후미다소오제
Go ahead 내딛어보자
All right, I believe you are the only one!!
*의역 있습니다
'노래 번역 > Tokyo Color Sonic!!' 카테고리의 다른 글
Grow up!! - 도쿄 컬러소닉(cv.치바 쇼야, 사이토 소마, 카지와라 가쿠토, 타케우치 슌스케, 히로세 유우야) 가사 번역 (0) | 2022.03.31 |
---|---|
VOICE - 세부미 토와(cv. 카지와라 가쿠토) 가사 번역 (0) | 2021.10.25 |