본문 바로가기
노래 번역/以外

Love Holic - Golden Record (cv.카지와라 가쿠토, 히로세 유우야, 야노쇼고) 가사 번역

by ムン 2021. 11. 27.

MARGINAL#4 Shining Stage

Love Holic - Golden Record (風乃リツ、朝波ナナセ、大刀川ダイキ)
(CV..梶原岳人, 広瀬裕也, 矢野省吾 / 카지와라 가쿠토, 히로세 유우야, 야노 쇼고)

 


모두


wow wow wow wow


나나세(cv.히로세 유우야)


(Oh...wow wow wow)


모두


wow wow wow wow


나나세


You Feel it? Here we Go! Haha


모두


wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow


すべてを Loving

스베테오 Loving

모든 것을 Loving


리츠(cv.카지와라 가쿠토)


Yeah!


時間はいつもね

지칸와 이츠모네

시간은 언제나

 

遅れてやってくる

오쿠레테 얏테쿠루

뒤늦게 찾아와

 

飲みかけのスープに

노미카케노 스우푸니

먹다 만 스프에


나나세


蓋をしちゃえばいいさ、

후타오 시챠에바 이이사

뚜껑을 닫아 버리면 돼


きみと再び会えたよ、あのドアの前

키미토 후타타비 아에타요, 아노 도아노 마에

너를 다시 만났어, 저 문 앞에서


다이키(cv.야노 쇼고)


ほんの少しのかけちがい

혼노 스코시노 카케치가이

아주 조금의 엇갈림


리츠


上擦った声といらだちの種を

우와즛타 코에토 이라다치노 타네오

흥분된 목소리와 초조함의 씨앗을


나나세


ブツけあう様には、

부츠케아우 요오니와,

서로 부딪히는 것


ぼくらは生きてないはずなんだ

보쿠라와 이키테나이 하즈난다

*우리들은 이대로 살아서는 안 될거야


다이키


理想論、完璧はやめにしない?

리소오론, 칸페키와 야메니 시나이?

이상론, 완벽은 관두지 않을래?


리츠


(um) 本当の

혼토노

진짜


愛って言葉のプレッシャー

아잇테 코토바노 프레샤

사랑이라는 말의 부담감


나나세


息ができないほど

이키가 데키나이 호도

숨을 쉴 수 없을 정도로

모두


Loving


다이키


狂おしい熱さに

쿠루오시이 아츠사니

미칠 듯한 뜨거움에


모두


Loving


리츠


上から下 奥まで

우에카라 시타, 오쿠마데

위에서부터 아래 끝까지


모두


Loving


나나세


支配されて

시하이사레테

지배되어


다이키


何一つ見逃さない

나니 히토츠 미노가사나이

무엇 하나도 놓치지 않아


幼稚なエピソードでいい

요오치나 에피소오도데 이이

유치한 에피소드면 돼


모두


Loving


리츠


愛を知るべき夜に

아이오 시루베키 요루니

사랑을 알아야 하는 밤에


모두

 

Loving


나나세


背中合わせで握った

세나카 아와세데 니깃타

등을 맞대고 잡았어


모두


Loving


다이키


掌(てのひら)で

테노히라데

손바닥으로


모두


答え合わせする the time around 2 a.m.

코타에 아와세스루 the time around 2 a.m.

대답을 맞춰보는 the time around 2 a.m.

 

Loving

 

(간주)


나나세


逃げ出していいよ yeah

니게다시테 이이요

도망쳐도 좋아


子供みたいに Cry

코도모 미타이니 cry

어린아이처럼 cry

 

膝をかかえてる

히자오 카카에테루

무릎을 껴안고 있어


다이키


見知らぬ誰かの

미시라누 다레카노

낯선 누군가의


優しさを信じられる余裕はないってさ

야사시사오 신지라레루 요유우와 나잇테사

상냥함을 믿을 여유는 없어


리츠


君以外、誰がいるの?

키미 이가이, 다레가 이루노?

너를 제외한 누가 있어?


나나세


ルージュココからつけられた呪いさ

루쥬코코카라 츠케라레타 노로이사

*루즈코코가 내린 저주야

 

*루즈코코 = 브랜드 샤넬의 립스틱


다이키

淡く濡れた唇、

아와쿠 누레타 쿠치비루,

연하게 젖은 입술,


支えてくれた優しさなら

사사에테쿠레타 야사시사나라

 나를 받쳐주었던 상냥함이라면

리츠


感情論、いつかはやめにしたい yeah

칸죠오론, 이츠카와 야메니시타이 yeah

감정론, 언젠가는 그만두고 싶어 yeah


나나세

 

葛藤が 夢をひらいていくのなら

캇토오가 유메오 히라이테 이쿠노나라

갈등이 꿈을 *이루어준다면


다이키


常識など欲しくない

조오시키나도 호시쿠나이

상식 따위 원하지 않아


모두

 

TimeUp

 

리츠

 

目にしないままでも

메니 시나이 마마데모

보지 않은 채로도


모두

 

TimeUp

 

나나세

 

生きるチャンスもあった

이키루 챤스모 앗타

살아갈 수 있는 기회도 있었어


모두

 

TimeUp


다이키

 

期待してた

키타이시테타

기대했었어


리츠

 

あの日のきみの素顔、もう一度欲しくて

아노히노 키미노 스가오, 모오 이치도 호시쿠테

그날의 너의 모습, 다시 한 번 더 보고 싶어서


모두

 

TimeUp


나나세

 

夢を印した Stardust

유메오 시루시타 Stardust

꿈을 *담은 Stardust


모두

 

TimeUp


다이키

 

誓った数だけ、今

치갓타 카즈다케, 이마

다짐했던 수만큼, 지금


모두

 

TimeUp


리츠

 

泣いている

나이테이루

울고있어


모두

 

きみがいない夜に怯えて眠れない

키미가 이나이 요루니 오비에테 나무레나이

너가 없는 밤에 겁에 질려 잠 못 이루고

 

Time UP


다이키

 

ah…yeah
yey yey yey yey


리츠

 

breaking down

모두

 

La La Love Holic La La Love Holic

-
La La Love Holic La La Love Holic

-
La La Love Holic La La Love Holic

-


(간주)

리츠

 

Loving


다이키

 

狂おしい熱さに

쿠루오시이 아츠사니

미칠 듯한 뜨거움에

 

나나세

 

Loving


리츠

 

上から下、奥まで

우에카라 시타, 오쿠마데

위에서부터 아래 끝까지


다이키

 

Loving


나나세

 

支配されて

시하이사레테

지배되어서

 

모두


何一つ見逃さない

나니 히토츠 미노가사나이

무엇 하나도 놓치지 않아


幼稚なエピソードでいい

요오치나 에피소오도데 이이

유치한 에피소드면 돼


Loving


愛を知るべき夜に

아이오 시루베키 요루니

사랑을 알아야 하는 밤에

 

Loving


背中合わせで握った

세나카 아와세데 니깃타

등을 맞대고 잡았어


Loving


掌(てのひら)で

테노히라데

손바닥으로


答え合わせする the time around 2 a.m.

코타에 아와세스루 the time around 2 a.m.

대답을 맞춰보는 the time around 2 a.m.

 

Loving

 


*의역 있습니다