본문 바로가기
노래 번역/以外

POSSIBLE - Clover X Clover (cv.카지와라 가쿠토, 시마자키 노부나가) 가사 번역

by ムン 2021. 11. 29.

애니메이션 블랙클로버 테마송

POSSIBLE - Clover X Clover (cv.梶原岳人, 島崎信長)

 

 

가쿠토(아스타)

 

It’s possible

 

Yeah! Come on!

 

(간주)

 

暗がりを Break away

쿠라가리오 Break away

어둠을 Break away


居場所ならここではない

이바쇼나라 코코데와나이

내가 있을 곳이라면 여기는 아니야

 

잣키(유노)


誰がナニ言ったって

다레가 나니 잇탓테

누가 뭐라고 하던


目じゃない Aim high

메쟈나이 Aim high

바라보지 않아 Aim high

 

가쿠토

 

暴れ出す BPM

아바레다스 BPM

날뛰는 BPM


鼓動が高鳴ってさ

코도오가 타카낫테사

고동이 크게 울려서

 

함께


1・2・3・4

one two three four

 

가쿠토

 

加速していく

카소쿠 시테이쿠

가속해가고 있어

 

함께

 

例えどんな未来が待っていようとも

다토에 돈나 미라이가 맛테요오토모

설령 어떤 미래가 기다리고 있다고 해도


信じ続ける It’s possible

신지츠즈케루 It's possible

계속 믿을거야 It's possible


(Wow oh, wow oh, wow oh, wow oh)

 

立ち向かって

타치무캇테

마주서서


なんで「無理」って言い切れるの?

난데 「무릿」테 이이키레루노?

왜 「무리」라고 단언하는거야?


0なわけない It’s possible

제로 나와케나이 It's possible

0의 가능성일리가 없어 It's possible


(Wow oh, wow oh, wow oh, wow oh)

 

잣키

 

出来るはずだ

데키루 하즈다

할 수 있어

 

함께


最後に笑うヤツは 俺だから

사이고니 와라우 야츠와 오레다카라

마지막에 웃을 사람은 나니까


I’ll never ever let it go

 

가쿠토

 

まだまだイケるぜ  さあ行こう

마다마다 이케루제 사아이코오

아직 할 수 있어 자, 가자


メラメラ燃えゆく闘志は最強

메라메라 모에유쿠 토오시와 사이쿄오

활활 타오르는 투지는 최강

 

잣키

 

内に秘めたままのポテンシャル

우치니 히메타 마마노 포텐샤루

속에 감추고 있던 포텐셜

 

解き放つ時だ Lock on

토키하나츠 토키다 Lock on

풀어놓을 때다 Lock on

 

가쿠토


Get up! Get up! 声出せ Say Ho!

Get up! Get up! 코에다세 Say Ho!

Get up! Get up! 소리 내서 Say Ho!

 

잣키


自分自身の殻破れ Take off

지분 지신노 카라야부레 Take off

스스로의 껍질을 벗어내고 Take off

 

가쿠토


ドアを開ければ広がる世界

도아오 아케레바 히로가루 세카이

문을 열면 펼쳐지는 세상

 

함께


Winner, Winner, Winner, Winner

 

잣키

 

気の抜けぬ Seesaw game

키노 누케노 Seesaw game

김이 빠진 시소 게임


白旗は掲げられない

시라하타와 카카게라레나이

백기는 들 수 없어

 

가쿠토


転べど起き上がって

코로베도 오키아갓테

굴러도 일어나


鋼のボディ

하가네노 보디

*강철로 된 몸처럼

 

잣키

 

気付いたらもう Too late

키즈이타라 모오 Too late

깨달았을 땐 이미 Too late

 

가쿠토


絶対それじゃ嫌(や)だ

젯타이 소리쟈 야다

절대로 그건 싫어

 

함께


Dead or Alive

 

잣키

 

全力で行く

젠료쿠데 이쿠

전력으로 가자

 

함께

 

俺がずっと夢見てた日々も

오레가 즛토 유메 미테타 히비모

내가 계속 꿈꿔왔던 날들도


そうは遠くない It’s possible

소오와 토오쿠나이 It's possible

그렇게 멀지는 않아 It's possible


(Wow oh, wow oh, wow oh, wow oh)

 

가쿠토

 

掴み取って

츠카미톳테

움켜쥐고

 

함께


ハッとさせるようなムーブを

핫토사세루 요오나 무브오

놀라게 만들 움직임을


巻き起せよ It’s possible

마키오코세요 It's possible

일으켜 세워 It's possible


(Wow oh, wow oh, wow oh, wow oh)

 

잣키

 

想像するんだ

소오조오스룬다

상상하는거야

 

함께


どうせなら 目指す先は頂上さ

도오세나라 메자스 사키와 초오조오사

어차피 할거라면 목표로 하는 곳은 정점이야


I’ll never ever let it go

 

가쿠토

 

交わした約束を

카와시타 야쿠소쿠오

나누었던 약속을

 

잣키

 

忘れやしないだろう

와스레야 시나이다로오

잊을 리가 없잖아

 

잣키/가쿠토

 

共に(熱く)

토모니 (아츠쿠)

함께 (뜨겁게)

 

가쿠토/잣키

 

共に(進む)

토모니 (스스무)

함께 (나아가자)

 

함께


このキモチ 譲れない

코노 키모치 유즈레나이

이 마음 양보할 수 없어

 

*애니에서 유노와 아스타는 정점을 두고 경쟁하자고 약속한 사이

 

가쿠토

 

例えどんな時代がやってきても

타토에 돈나 지다이가 얏테키테모

설사 어떤 시대가 오더라도


自分次第でなんとでもなる

지분 시다이데 난토데모 나루

내 나름으로 어떻게든 되겠지

 

함께

 

変えてみせる

카에테미세루

바꿔보이겠어

 

なんで「無理」って言い切れるの?

난데 「무릿」테 이이키레루노?

 「무리」라고 단언하는거야?


0なわけない It’s possible

제로 나와케나이 It's possible

0의 가능성일리가 없어 It's possible


(Wow oh, wow oh, wow oh, wow oh)

 

出来るはずだ

데키루 하즈사

할 수 있어

 

最後に笑うヤツは 俺だから

사이고니 와라우 야츠와 오레다카라

마지막에 웃을 사람은 나니까


I’ll never ever let it go

 

*의역 있습니다