본문 바로가기
노래 번역/以外

CLAP X CLAP - Pleasure Summit (카지와라 가쿠토, 테라시마 준타, 야노 쇼고) 가사 번역

by ムン 2022. 2. 1.

CLAP X CLAP - Pleasure Summit (梶原岳人, 寺島惇太, 矢野奨吾)
with 流田project


*공식 가사가 없어 청해 후 번역한 임시본입니다
공식 가사 뜰 경우 수정함

함께

clap clap
clap clap
clap clap

(간주)

테라시마 준타

大人になればわかること
오토나니 나레바 와카루코토
어른이 되면 알게되는 것들

いつかは消えてしまう気持ち誰にだって
이츠카와 키에테시마우 키모치 다레니닷테
언젠가는 사라지는 마음, 그 어느 누구라도

야노 쇼고

走り切ったあとの頬に
하시리킷타 아토노 호오니
다 달리고 난 뒤의 그 볼에는

今でも消えずに残ってる
이마데모 키에즈니 노콧테루
아직도 사라지지 않고 남아있어

愛しい熱は
이토시이 네츠와
사랑스러운 그 열정이

카지와라 가쿠토

鏡に映った人とにらめっこ
카가미니 우츳타 히토토 니라멧코
거울에 비친 사람과 눈싸움을 해보고

眠そうな目をしてるそれは誰さ
네무소우나메오시테루 소레와다레사
졸린 눈을 하고 있는 건 누구인가

함께

難しいこと追い抜いて
무즈카시이 코토 오이누이테
어려운 일들은 제쳐두고

歌声を重ねていこう
우타고에오 카사네테이코오
노래소리를 거듭 쌓아나가자

야노 쇼고

きっとシンプルでcolorfulなイメージ
킷토 심푸루데 카라푸루나 이메에지
분명 심플하면서 다양한 색채의 이미지일거야

함께

思い描く未来は
오모이에가쿠 미라이와
마음 속에 그린 미래는

全部ゆっくり詰め込んでわがままな
젠부 윳쿠리 츠메콘데 와가마마나
전부 천천히 녹여내서 제멋대로인

僕らにピッタリのステージへ
보쿠라니 핏타리노 스테에지에
우리들에게 딱 맞는 무대로

clap clap please me

-

카지와라 가쿠토

新しい場所 見なれない風景
아타라시이 바쇼 미나레나이 후우케에
새로운 장소, 낯선 풍경

それでもわかるお日様がいる
소레데모 와카루 오히사마가 이루
그럼에도 우리가 아는 해님은 있어

そばにいる
소바니 이루
우리 옆에 있어

테라시마 준타

足止めね鈍くなる時も
아시도메 니부쿠나루 토키모
발이 묶여 더뎌질 때도

あの笑顔に照らされてしった
아노 에가오니 테라사레테 싯타
저 웃는 얼굴이 비춰서 알게 되었어

ずるいんだ君は
즈루인다 키미와
너는 정말 너무해

야노 쇼고

それならいっそこの想いのままに
소레나라 잇소 코노 오모이노 마마니
그렇다면 차라리 이 추억 그대로

あの頃の二人を音に乗せて
아노 코로노 후타리오 오토니 노세테
그때의 두 사람을 소리에 담아서

함께

難しいこと追いかけて
무즈카시이 코토 오이 카케테
어려운 걸 쫓아서

思い出を作っていこう
오모이데오 츠쿳테 이코오
추억을 만들어가자

카지와라 가쿠토

もっとシンプルで powerfulなイメージ
못토 심푸루데 파와푸루나 이메에지
더 심플하면서도 강한 이미지일거야

함께

思い描く期待は
오모이 에가쿠 키다이와
마음 속에 그린 기대는

全部ゆっくり詰め込んでわがままな
젠부 윳쿠리 츠메콘데 와가마마나
전부 천천히 녹여내서 제멋대로인

僕らにピッタリのフレーズで
보쿠라니 핏타리노 후레에즈데
우리들에게 딱 맞는 문구로

clap clap please me

테라시마 준타

過去がなかったことにできないように
카커가 나캇타코토니 데키나이요오니
과거가 없었던 일이 되지 않도록

카지와라 가쿠토

僕らの今もなくならない
보쿠라노 이마모 나쿠나라나이
우리들의 지금도 없어지지 않도록

쇼고/나가레다

きっと (きっと)
킷토 (킷토)
분명히

*나가레다는 pleasure summit 나가레다 프로젝트의 리더 겸 보컬 겸 기타

가쿠토/나가레다

ずっと (ずっと)
즛토 (즛토)
계속

준타/나가레다

ちゃんと (ちゃんと)
챤또 (챤또)
제대로

함께

笑えるように
와라에루 요오니
웃을 수 있도록

(간주)

難しいこと追い抜いて
무즈카시이 코토 오이누이테
어려운 일들은 제쳐두고

歌声を重ねていこう
우타고에오 카사네테이코오
노래소리를 거듭 쌓아나가자

きっとシンプルで colorfulなイメージ
킷토 심푸루데 카라푸루나 이메에지
분명 심플하면서 다양한 색채의 이미지일거야

思い描く未来は
오모이에가쿠 미라이와
마음 속에 그린 미래는

全部ゆっくり詰め込んでわがままな
젠부 윳쿠리 츠메콘데 와가마마나
전부 천천히 녹여내서 제멋대로인

僕らにピッタののステージへ
보쿠라니 핏타리노 스테에지에
우리들에게 딱 맞는 무대로

테라시마 준타

clap clap please me

야노 쇼고

clap clap please me

카지와라 가쿠토

clap clap please me

함께

clap clap please me



*오역/의역 있습니다
*공식 가사 뜨면 수정