본문 바로가기

노래 번역47

Regret - STATION IDOL LATCH! (타카나시 유리, 이치죠 하지메) 가사 번역 Regret - STATION IDOL LATCH! (小鳥遊悠吏, 一条肇) (CV. 梶原岳人, 古田 一晟 / 카지와라 가쿠토, 후루타 잇세이) 타카나시 유리(CV.카지와라 가쿠토) 誰も気付かない夜に 다레모 키즈카나이 요루니 아무도 눈치채지 못하는 밤에 二人手を取り闇へRunaway 후타리 테오토리 야미에 Runaway 두 사람 손을 잡고 어둠 속에서 Runaway まるで月は迎える様に 마루데 츠키와 무카에루 요오니 마치 달은 *둘을 맞이 하듯 Light up like a spotlight 이치죠 하지메(CV.후루타 잇세이) 古い物語でしか 후루이 모노가타리데시카 옛날 이야기에서밖에 聞いたことのない世界は 키이타 코토노나이 세카이와 들어본 적 없는 세계는 鐘が鳴り響く頃に 카네가 나리히비쿠 코로니 종소리가 울릴 즈.. 2021. 10. 4.
New & Classic - New & Classic (스가사노 알렌, 연하준, 사이몬 나오아키라,칸바야시 요헤이) 가사 번역 Paradox live 셔플곡 New & Classic - New & Classic (朱雀野アレン, 燕夏準, 西門 直明, 神林 匋平) (CV. 梶原岳人, 村瀬歩, 竹内良太, 林 勇 / 카지와라 가쿠토, 무라세 아유무, 타케우치 료타, 하야시 유우) SUZAKU(CV.카지와라 가쿠토) 過去へのリスペクトなしじゃ 카코에노 리스페쿠토나시쟈 과거를 리스펙하지 않으면 Brand New Song は生まれない Brand New song와 우마레나이 Brand New Song은 탄생하지 않아 ただ過去に縛られるつもりは毛頭ない 타다 카코니 시바라레루 츠모리와 모오토오 나이 하지만 과거에 얽매일 생각은 조금도 없어 もっと先へ 못토 사키에 더 앞을 향해 変わっていく 카왓테이쿠 변화하며 刻んでくアンセム 키잔데쿠 안세무 새겨가는 .. 2021. 10. 4.
I remember you - 梶原岳人(카지와라 가쿠토 cover) 가사 번역 I remember you - 梶原岳人 (원곡 : YUI) 風はもう 冷たいけれど 카제와 모오 츠메타이케레도 바람이 이젠 차갑더라도 懐かしい そらの匂いがしたんだ 나츠카시이 소라노니오이가 시탄다 그리운 하늘의 냄새가 난 거야 ホームから海が見える 호무카라 우미가 미에루 집에서 바다가 보이는 この場所で 코노 바쇼데 이 곳에서 君を捜してる 키미오 사가시테루 너를 찾고 있어 季節はずれの サーフボードに 키세츠하즈레노 사아후보오도니 계절에 어울리지 않는 서핑보드에 あの夏はきっと生きてる 아노 나츠와 킷토 이키테루 그때의 여름은 분명 살아있어 太陽はずっと 覚えていたはずさ 타이요와 즛토 오보에테이타 하즈사 태양은 계속 기억하고 있었을거야 ねぇ 聞こえてる? 네에 키코에테루 저기, 듣고있어? 涙はみせないって 나미다와 미세나잇테.. 2021. 10. 4.
紫陽花 - 梶原岳人(카지와라 가쿠토 cover) 가사 번역 紫陽花(자양화, 수국) - 梶原岳人 (원곡 : 椿屋四重奏) 言葉がいくら足りても 코토바가 이쿠라 타리테모 말이 아무리 *충분하더라도 果たして風は起こせるかい 하타시테 카제와 오코세루카이 결국 바람을 일으킬 수 있을까 それと一緒で僕の手では 소레토 잇쇼데 보쿠노 테데와 그것과 함께 나의 손으로는 君の心を動かせない 키미노 코코로오 우고카세나이 너의 마음을 움직일 수 없어 笑いながら恋は 와라이 나가라 코이와 웃으면서 사랑은 雨に流れて消えた 아메니 나가레테 키에타 비에 흘러가며 사라졌어 虹色の濁った希望と共に 니지이로노 니곳타 키보오토 토모니 무지개빛의 흐린 희망과 함께 笑いながら君は 와라이 나가라 키미와 웃으면서 너는 雨に流れて消えた 아메니 나가레테 키에타 비에 흘러가며 사라졌어 ずぶ濡れの紫陽花みたいに 즈부누레노 아.. 2021. 10. 3.